Hi again - thanks bear - it's a bit more complicated than that. I've also discovered I can read some of the polish on my phone but can't reproduce it on here as I'm not logged in and also copying and pasting on phone is tricky
.Also it doesn't translate pdfs only web pages. Some of the sties are in Russian.
The main thing is I found the first sub-lingual stuff you referred to bear on wikipedia as I mentioned below but on googling found the research into the vaginal tablet - that was the bit that interested me as I think vag prog is the way to go although it was interesting also to discover the sub-lingual formulation. However the point about the latter is the daily dose is high so not much advantage really as it absorbed systemically before reaching the uterus so I would say inferior to vaginal delivery.
However if women were desparate to use sub-lingual preparations - at least this is a standard proprietary one not compounded!
Anyway I managed to google the Luteina prog capsules and there is an spc for it ( in polish as pdf). I'm not sure if it's micronised and I'm too tired to look now. However the product info talks about 50, 100 and 200mg doses - wo whether these are different strengths in different packets - not sure. The research I posted is quite old ie 2003 but nevertheless if still available, it is a low dose prog used with low/medium estradiol patch so potentially very useful.
The company that makes them is Adamed. I wonder why this hasn't been explored by Pharma or investigated by EU probably monopolies by the big guns I expect.
How to find out more and whether UK docs can legitimately get hold of them seeing as we are still in the EU ( sadly only just....). Any Polish speaking members still here (there was a lovely member a while back but she left
) ??
haha stellajane - yes that happened to me too! Also the generic names of the different progesterones - that's how the prometrium confusion came up too....
Anyway probably only a tantalising glimpse of what's out there.....
Hurdity x