Good morning all - I've had a response from Chemilines.
"Oestrodose we import to UK, should be therapeutically equivalent to Oestrogel. Based on the equivalency we have a license to parallel import, re-label and sell the product in UK. We need to re-label Oestrodose to Oestrogel in English to enable its market access for prescriptions in UK, as product is only known as Oestrogel in UK"
So, I understand what they're saying is that they simply stick a white label on the back of the Oestrodose box which says Oestrogel,
![Huh? ???](https://www.menopausematters.co.uk/forum/Smileys/extended/huh.gif)
which is what we had all noticed.
Make of it what you will - you can either get 'Oestrogel' or 'Oestrodose' marked up as Oestrogel and they "should be thereapeutically equivalent". I moved house recently and notice that the one pharmacy in town dispenses Oestrogel whereas the other one dispenses Oestrodose. The trouble is, even if you ask to have Oestrogel put on your repeat list, you may I suppose still get Oestrodose marked up as Oestrogel! How confusing. I think my advice would be to ask around at local pharmacies and see what they generally dispense.